domingo, 24 de novembro de 2013

Alunos do 3ºC e 3ºD:

Para os alunos do 3ºC e 3ºD:

Sobre Manuel Antônio de Almeida:
Manuel Antônio de Almeida (Rio de Janeiro17 de novembro de 1831 — Macaé28 de novembro de 1861) foi um médicoescritor e professor brasileiro.

OcupaçãoMédico (formado), jornalista, funcionário público (administrador daTipografia Nacional)
Filho do tenente Antônio de Almeida e de Josefina Maria de Almeida. Seu pai morreu quando Manuel Antônio tinha onze anos de idade. Concluiu a Faculdade de Medicina em 1855, mas nunca exerceu a profissão. Dificuldades financeiras o levaram ao jornalismo e às letras.
Foi redator do jornal Correio Mercantil, para o qual escrevia um suplemento, A Pacotilha. Neste suplemento publicou nas paginas dos folhetins sua única obra em prosa de fôlego, a novela Memórias de um Sargento de Milícias, de 1852 a 1853, em capítulos.
Pertenceu à primeira sociedade carnavalesca do Rio de Janeiro, o Congresso das Sumidades Carnavalescas, fundado em 1855.
Foi professor do Liceu de Artes e Ofícios do Rio de Janeiro.
Em 1858, foi nomeado diretor da Tipografia Nacional. Lá, conheceu o jovem aprendiz de tipógrafo Machado de Assis.
Procurou iniciar a carreira na política. Quando ia fazer as primeiras consultas entre os eleitores, morreu no naufrágio do navio Hermes, em 1861, na costa fluminense.

Obra

Memórias de um sargento de Milícias, de 1852, foi seu único livro. Retrata as classes média e baixa, algo muito incomum para a época, na qual os romances retratavam os ambientes aristocráticos. A experiência de ter tido uma infância pobre influenciou Manuel Antônio de Almeida no desenvolvimento de sua obra.
Escreveu também a peça de teatro Dois Amores em 1861, que foi apresentada após a sua morte, com música da Condessa Rosawadowska, sem alcançar sucesso.
Também escreveu crônicas, críticas, artigos, etc., publicadas em jornais da época e que foram reunidas em livro, em 1991, por Bernardo de Mendonça a partir da pesquisa de fontes primárias, a começar pelo jornal Correio Mercantil, do Rio de Janeiro. A Obra Dispersa de Manuel Antônio de Almeida reúne não só a colaboração dispersa em jornais e a opereta Dois Amores, mas três antologias complementares: a correspondência ativa, descoberta entre os recentes anos 50 e 60, dirigida a Quintino Bocaiuva, Francisco Ramos da Paz e José de Alencar; os depoimentos de contemporâneos, como Francisco Otaviano, Machado de Assis, Augusto Emilio Zaluar, Felix Ferreira, Joaquim Manuel de Macedo; e, por fim, uma mostra das hesitações críticas nas leituras pré-modernistas das Memórias de Um Sargento de Milícias.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Manuel_Ant%C3%B4nio_de_Almeida

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

LEITURA VIRTUAL PARA 3ºC e3ºD:

Literatura Africana Contemporânea


A literatura africana contemporânea  não tem recebido, especialmente nos países de língua portuguesa, a devida atenção, merecida por sua importância cultural. Ela tem se manifestado nos diversos idiomas que configuram a teia linguística do continente africano, dos quais os principais são os de origem francesa, inglesa e portuguesa.
Esta literatura se enraíza principalmente no movimento denominado negritude. A primeira leva de escritores africanos, a qual participou do primeiro congresso de escritores da África, concretizado em 1956 na capital francesa, inspirou-se nas revoltas de caráter anticolonialista. Entre eles figuram nomes como Léopold Sédar Senghor, Mongo Beti, Bernard Dadié, Ahmadou Kourouma, Sembene Ousmane, Ferdinand Oyono, Tchicaya U’Tamsi e Sony Labou Tansi.
Já as obras escritas após a emancipação das colônias africanas se basearam em outra realidade, na qual imperavam os governos totalitários, as agitações tribais, as revoluções e golpes de estado. Elas condenavam as atitudes repressivas, os desmandos dos governantes, ou simplesmente narravam as vivências de seus autores sob este contexto. Por outro lado, alguns escritores procuravam resgatar as antigas tradições.
A literatura exercitada neste continente ganhou repercussão mundial por meio de autores renomados e premiados, como Wole Soyinka, da Nigéria; Nadine Gordimer, da África do Sul; e o egípcio Naguib Mahfuz, todos detentores do Prêmio Nobel de Literatura. Destacam-se também o queniano Ngugi Wa Thiong’o, o poeta ugandense Okot p’Bitek, entre outros.
Não se pode subestimar o papel significativo que as mulheres africanas exerceram nesta literatura; em seus livros elas relatam suas experiências complexas e peculiares, em um continente no qual as mulheres ainda enfrentam problemas típicos dos séculos passados, como a poligamia, ser mãe, a prostituição e a subjetividade feminina, além das formas encontradas para fugir da intensa repressão que sofrem.
Escritoras como Amma Darko, Flora Nwapa, Buchi Emecheta, Mariama Ba, Fatou Diome, Bessie Head, Tsitsi Danaremba, entre outras, fazem de sua obra uma bandeira pela integração do feminino na sociedade africana, radicalmente patriarcal e machista, bem como nas decisões econômicas e na vivência cultural.
Na literatura atual sobressaem nomes como os de Mia Couto, José Eduardo Agualusa e José Luandino Vieira. Mia é de uma família de imigrantes portugueses que se fixaram em Moçambique, país onde ele nasceu, em 1955. Ele é hoje um dos autores moçambicanos mais importantes, e traduzido em inúmeros idiomas.
Seus esforços convergem para a elaboração de uma nova narrativa continental. Sua principal obra, Terra Sonâmbula, foi escolhida por um júri especial como uma das melhores produções do século XX. Este romance é constantemente comparado com os livros do brasileiro Guimarães Rosa.
O angolano José Eduardo Agualusa é integrante da União dos Escritores Angolanos. Ele contribuiu não só com sua obra, mas também através da criação, em parceria com Conceição Lopes e Fatima Otero, da editora brasileira Língua Geral, a qual é voltada exclusivamente para a edição de livros no idioma português. Entre suas publicações constam Na rota das especiarias, o Filho do Vento, A girafa que comia estrelas, entre outras.
Outro angolano importante é José Luandino Vieira, nascido em Portugal, mas naturalizado cidadão de Angola por sua imprescindível atuação na construção da República Popular de Angola, logo depois da conclusão da Guerra Colonial. Em 2006 ele recebeu o Prêmio Camões, o mais significativo nas premiações literárias, mas o rejeitou, por acreditar que não está mais literariamente ativo; mesmo depois desse discurso ele ainda lançou mais dois livros, neste mesmo ano. Entre suas criações estão os contos Luanda e Velhas Histórias; os romances Nosso Musseque e Nós, os do Makulusu; entre outras novelas e livros infanto-juvenis.

Fontes:
http://blogs.utopia.org.br/levi/tag/literatura-africana/
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mia_Couto
http://pt.wikipedia.org/wiki/José_Eduardo_Agualusa
http://pt.wikipedia.org/wiki/José_Luandino_Vieira

domingo, 17 de novembro de 2013

VESPASIANO MARTINS: Todas as turmas - Língua Portuguesa

O que você acha do novo Acordo Ortográfico?

Está em vigor o Acordo Ortográfico que unifica a escrita em todos os países que falam português. Ainda causador de dúvidas e polêmicas, o Acordo mudou a grafia de apenas 0,5% das palavras escritas no Brasil. Para muitas pessoas, esse assunto é indiferente. Mas quem usa obrigatoriamente a ortografia oficial, como professores, jornalistas, redatores, editores, escritores e estudantes, tem muito o que decorar. "Esse Acordo só interessa ao Brasil", já gritaram certos portugueses. "É útil e facilitará o intercâmbio cultural entre países lusófonos", retrucam especialistas. O fato é que até 2012, o país precisa se adequar às novas regras. O que você acha desse Acordo?

ELABORE UMA DISSERTAÇÃO CONSIDERANDO AS IDEIAS A SEGUIR:

Bom para a unidade e prestígio dos países?


"Para [Evanildo] Bechara, a reforma ortográfica é necessária para defender a língua portuguesa. Trata-se do único idioma falado por um grupo majoritário - mais de 230 milhões de pessoas - no mundo a ter duas grafias diferentes. É essencial que o português se apresente com uma única vestimenta gráfica. Para manter o prestígio e para que seja mais bem ensinado e compreendido por todos".
                                                          [Sylvia Colombo. Folha de S. Paulo. Ilustrada, 29/12/08.]

Somos 230 milhões no mundo


[Veja, Especial, idioma p. 193. São Paulo: Abril. Ed. 2093. Ano 41, nº 52: 31/12/08.]

O (des)acordo ortográfico

"Nesta Folha e em outros veículos, já expressei claramente minha oposição a esse estéril e inoportuno Acordo, cujo custo supera o suposto benefício. Respeito profundamente a posição (...) de homens da estatura e dignidade do lexicógrafo Mauro Villar, [...] e do professor Evanildo Bechara, mas, do baixo da minha insignificância, ouso perguntar: não teria sido melhor esperar que tudo estivesse realmente pronto para "cortar a fita do Acordo?"
                                                        [Pasquale Cipro Neto. Folha de S. Paulo. Cotidiano, 1/1/09.]

Um Acordo e várias vozes

·  "Buemba!Buemba! [...] Novidades da reforma, ops, do puxadinho ortográfico. Tem um botequim no Rio que tá vendendo lingüiça com trema e linguiça sem trema. Com molho e sem molho! Rárará!"
                                                                 [José Simão. Folha de S. Paulo. Ilustrada, p. E9. 13/1/09].

·  "Pára tudo, tivemos uma idéia ótima. Quer dizer... Para tudo, tivemos uma ideia ótima. Estranho, não? (...) Nós continuaremos a gritar: PARA TUDO! Mas olha como é ruim gritar isso sem acento! O acento confere drama, pressa, desespero. E não, não deixaremos de ser desesperadas nem dramáticas (...).. Mas teremos de escrever desse jeito, porque é o que manda a reforma ortográfica que começa a funcionar (...).
        [Jô Hallack, Nina Lemos, Raq Affonso. (02 Neurônios) Folha de S. Paulo. Folhateen, 6/10/08.]

·  [...] Vou sentir falta da velha ortografia, uma falta nada nostálgica, mas visual. "O voo, sem o circunflexo, parece que ficou mais raso e pesado.(...). E o que dizer da nova 'ideia'? Sem o acento agudo tornou-se grave, fechada (...). E os tremas, esses dois pontinhos suspensos, olhinhos fixos que davam tanta graça e elegância à letra 'u'?
                                                                  [Milton Hatoum. O Estado de S. Paulo. Caderno 2, 9/1/09]
 · Proposta de redação:


Tendo como base as ideias apresentadas nos textos acima, fazer uma dissertação sobre o tema O que você acha do novo Acordo Ortográfico?

·  Observações:

·  Seu texto deve ser escrito em língua portuguesa;

·  Não deve estar redigido em forma de poema (versos) ou narração;

·  A redação deve ter no mínimo 15 e no máximo 30 linhas escritas;

·  Não deixe de dar um título a sua redação;
                                                                                            Profa. Dilma  Oliveira

PARA SEGUNDO E TERCEIRO ANO - VESPASIANO MARTINS:

Atualidade e pertinência do Novo Acordo


Novo Acordo Ortográfico de 1990, apesar de  terem passado 17 anos sobre a sua aprovação, mantém-se válido e atual.
As razões quedesde sempre, nortearam a procura de uma ortografia tanto quanto possível unificada da língua portuguesa sãosobejamente conhecidas.
primeira razão é de natureza histórica. De facto, torna-se imperioso pôr cobro a uma deriva ortográfica de quase um século.
segunda razão é de âmbito lusófono e internacional. Sendo a língua portuguesa um instrumento de comunicação de oito países, de quatro continentescom mais de duzentos milhões de falantes, e língua oficial ou de trabalho de mais de uma dúzia deorganizações internacionais, torna-se urgente que disponha de uma  ortografia unificada.
terceira razão é de natureza pedagógica e também internacional. Nas várias escolas e instituições em que por esse Mundo forase ensina e cultiva o português, convém que haja  uma ortografia, e não duas, pois tal facilita a aprendizagem.

Caraterísticas gerais do Novo Acordo 
Novo Acordo privilegia, de certo modo, o critério fonéticoem desfavor do critério etimológico. E o que sucede com a supressão, do lado lusoafricano, das chamadas consoantes mudas em palavras como ato (e não acto), direção (e não direcção), ótimo (e nãoóptimo), etc. Esta supressão, há muito consagrada do lado brasileiro, facilita a aprendizagem e o ensino da ortografia nas escolas. É natural que tal supressão provoque algum desconforto nos adultos, habituados a associar ao significado da palavra a imagemacústica da sua pronúncia e a imagem gráfica da sua forma escritaimagens automaticamente memorizadas e, por conseguinte, difíceis de modificar, o que exige um ato conscienteMas alguma prática da nova ortografia e o recursohoje de utilização tãocomum, a um corretor ortográfico atualizado resolverão rapidamente as dificuldades. No Novo Acordo introduziu-se o alfabetoportuguês e neste incluíram-se as letras kw e yque há muito figuram nos dicionários da língua portuguesa e se usam em palavrasestrangeiras, e suas derivadas, e ainda em vários símbolos.
Reduziram-se e sistematizaram-se melhor as regras de emprego do hífensobretudo nas formações por prefixaçãorecomposição ejustaposição, adaptando-as a práticas  correntes na grafia de certas terminologias.
Suprimiram-se alguns acentos gráficos e definiram-se, tão objetivamente quanto possível, a situações de dupla grafia, incluindo adupla acentuação.
É certo que o Novo Acordo não consegue atingir a unificação ortográfica absoluta, uma vez que há diferenças intransponíveis dosdois lados do Atlântico, as quais foram acentuadas pelo tempo. As tentativas anteriores de unificação absoluta falharam. O NovoAcordo visapois, a unificação possívelmas quemesmo assim, abrangerá cerca de 98% do léxico e impedirá, com certezaque asdiferenças se aprofundem e ampliem. Manter-se-á assim a unidade essencial da ortografia da língua portuguesa. Repare-se que oNovo Acordo Ortográfico apenas afeta a grafia da escrita e não interfere de modo nenhum nem nas diferenças oraisnem nas variações gramaticais ou lexicais.
Está ainda previsto no Acordo a elaboração de um amplo Vocabulário Ortográfico Unificadocom a colaboração dos oito paíseslusófonos, o qual resolverá eventuais dificuldades que possam surgir na aplicação do mesmo AcordoEnfim, o leitor encontrará aseguir uma súmulatão clara e sucinta quanto possível, das modificações e alterações trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico de 1990.
João Malaca Casteleiro e Pedro Dinis Correia, "Nota Introdutória ao Novo Acordo Ortográfico", Lisboa, Texto Editores, 2007

Cuidado!

Atenção:
Nas formações com o prefixo co-, esse aglutina-se em geral com o segundo elemento mesmo quando iniciado por o:
coobrigação, cooperação, coordenar, etc.

Emprego do hífen
Com prefixo, usa-se o hífen diante de palavras iniciadas por h. 
Exemplos
anti-higiênico, anti-herói, mini-hotel, 
sobre-humano, super-homem, sub-humano.



Dúvidas?

Dúvidas quanto ao uso de hífen após o prefixo "pan":

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

Para meus queridos alunos do 2ºC:

P / OS GRUPOS DO 2ºC:                            NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO:

Grupo                         apresentação:  30/10       vogal +  r ou s
  
Escreva:        CERTO OU ERRADO:

1  Adorei a minissaia que ganhei de aniversário.  ______________________________
2  O quarto de João precisa de uma superreforma urgente.  _________________________
3  Os homens mais vaidosos já encontram no mercado tipos de creme antirrugas  ____________________________.
4  Cerca de 5% da população mundial têm comportamento anti-social.________________________________

 Obs: Foi boa a apresentação do grupo  01, explicaram corretamente com exemplos no quadro, aplicaram o teste e corrigiram.
PARABÉNS!

  
GRUPO 5                             aprt.: 30/10      Hífen qdo vogais =:



Escreva  CERTO OU ERRADO:

1   Livro de auto-ajuda permanece no topo da lista dos mais vendidos.   _______________________
2   Adoro fazer pipoca no micro-ondas.  ________________________
3   O empresário deve cumprir pena por roubo em regime semiaberto.  _____________________
4  Assinale, nas séries que se seguem, aquela em que pelo menos uma palavra apresenta erro de grafia: 

a) hipermercado – intermunicipal – superproteção 
b) anti-higiênico – coerdeiro – sobre-humano 
c) super-homem – autoescola – infra-estrutura   
d) infraestrutura – anteontem – autoestrada.
e) semiaberto – anteontem – autoestrada.


GRUPO 7:                              3ª aprt..  31/10     Hífen  qdo perde a noção de composição



Escreva  CERTO OU ERRADO:

1  Meu irmão salta de paraquedas muito bem!  ________________________
2  Minha filha não come couveflor!  ________________________
3  O hífen NÃO será utilizado em compostos que, pelo uso, perdeu-se a noção de composição.  ____________________
4  Devo substituir o para-choque  dianteiro do meu carro.  _____________________
  

GRUPO  1:                                          4ª aprt..   31/10     trema e acentuação - ditongos



Escreva  CERTO OU ERRADO:

1  Não existirá mais o trema na Língua Portuguesa, nem mesmo em nomes estrangeiros.  _______________________
2  A crise financeira dos EUA pode trazer conseqüências para o Brasil.  _________________________
3  A assembleia foi transferida para próxima sexta-feira.  ___________________
4  Meu pai é meu herói.  __________________




GRUPO  6:                             5ª aprt..  01/11       Hífen qdo vogais



Escreva  CERTO OU ERRADO:

a. O hífen será utilizado quando o prefixo terminar em vogal diferente da que inicia a segunda palavra.  _________________
b. Ele freqüenta aulas na autoescola.  _____________________
c. Nunca li livros de auto-ajuda.  ______________________
O médico cubano Juan Hernandes, que desembarcou em Fortaleza na tarde deste domingo (25) para participar do programa Mais Médicos, disse que o governo brasileiro precisa melhorar a infraestrutura nos hospitais de municípios do interior... (FOLHA DE S. PAULO, http://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/2013/08/1331832-governo-brasileiro-precisa-melhorar-infraestrutura-de-   hospitais-diz-medico-cubano.shtml)

d. Governo brasileiro precisa melhorar a infraestrutra nos hospitais.  ________________________



GRUPO  3:                             6ª aprt..   01/11   Palavras homônimas: grafia =, som e sentido ≠



Escreva  CERTO OU ERRADO:

a.  Qual é a forma da fôrma do bolo? (Facultativo)  _______________________
b.  Ele deverá pôr o livro na mesa.  ________________________
c.  Esta pera está deliciosa!  ______________________
d.  Para já com essa bagunça!  ______________________


GRUPO  2:                               7ª aprt..    01/11         Acentuação formando hiato



Escreva  CERTO OU ERRADO:

a.  Nos hiatos com “i” e “u” tônicos o acento continua.  ___________________________
b.  Assustei-me com tamanha feiura.  _________________________
c.  Os alunos que lêem mais, sabem mais.  __________________________
d.  Como está a situação do seu voo? .  _________________________


Atenção para a data da prova mensal:

Atenção:
Prova mensal para as turmas do TERCEIRÃO:  Dia 08/11/2013.
Conteúdo: - Interpretação textual;
                 - Gêneros textuais;
                 - Concordâncias verbal e nominal  (forma simples como os exemplos abaixo);
                 - Crase.

Para meus queridos alunos dos 3ºs ano.

Normas ABNT   (Todas as turmas):

CITAÇÃO DIRETA OU TEXTUAL
As citações diretas, no texto, de até três linhas, devem estar contidas entre aspas duplas.
EX.: Barbour (1971, p.35) descreve: “O estudo da morfologia dos terrenos..."
As citações diretas, no texto, de mais de três linhas devem ser destacadas com recuo de 4cm da margem esquerda com letra menor que a do texto, sem as aspas.
EX.: A teleconferência permite ao individuo participar de um encontro nacional ou regional sem a necessidade de deixar seu local de origem. Tipos comum de teleconferência incluem o uso da televisão, telefone,e computador. Através da áudio-conferência, utilizando a companhia local de telefone, um sinal de áudio... (NICHOLS, 1993, p.181)

 CITAÇÃO INDIRETA
Transcrição de conceitos do autor consultado, porém descritos com as próprias palavras do redator. Na citação indireta o autor tem liberdade para escrever com suas palavras as idéias do autor consultado.
EX.: Apenas poucos estudos examinaram a conformação de uma molécula inteira de mucina, utilizando a NMR de carbono 13 e técnicas de disseminação luminosa, (GERKEN, 1989). (Dentro do parênteses o nome do autor deve estar em letras maiúsculas, só se usa minúscula no texto).


7 - SINTAXE DE CONCORDÂNCIA    (Todas as turmas):

Concordância Verbal e Nominal

Observe:
As crianças estão animadas.
Crianças animadas.
No primeiro exemplo, o verbo estar se encontra na terceira pessoa do plural, concordando com o seu sujeito,as crianças. No segundo exemplo, o adjetivo animadas  está concordando em gênero (feminino) e número (plural) com o substantivo a que se refere: crianças. Nesses dois exemplos, as flexões de pessoa, número e gênero se correspondem.
Concordância é a correspondência de flexão entre dois termos, podendo ser verbal ou nominal.
CONCORDÂNCIA VERBAL
   Ocorre quando o verbo se flexiona para concordar com seu sujeito.
a) Sujeito Simples
Regra Geral
O sujeito sendo simples, com ele concordará o verbo em número e pessoa. Veja os exemplos:
A orquestra           tocou        uma valsa longa.
3ª p. Singular    3ª p. Singular
Os pares    que   rodeavam a nós dançavam bem.
3ª p. Plural            3ª p. Plural

Casos Particulares
Há muitos casos em que o sujeito simples é constituído de formas que fazem o falante hesitar no momento de estabelecer a concordância com o verbo. Às vezes, a concordância puramente gramatical é contaminada pelo significado de expressões que nos transmitem noção de plural, apesar de terem forma de singular ou vice-versa. Por isso, convém analisar com cuidado os casos a seguir.
1) Quando o sujeito é formado por uma expressão partitiva (parte de, uma porção de, o grosso de, metade de, a maioria de, a maior parte de, grande parte de...) seguida de um substantivo ou pronome no plural, o verbo pode ficar no singular ou no plural.
Por Exemplo:
A maioria dos jornalistas aprovou / aprovaram a ideia.
Metade dos
 candidatos não apresentou / apresentaram nenhuma proposta interessante.
Esse mesmo procedimento pode se aplicar aos casos dos coletivos, quando especificados:
Por Exemplo:
Um bando de vândalos destruiu / destruíram o monumento.
Obs.: nesses casos, o uso do verbo no singular enfatiza a unidade do conjunto; já a forma plural confere destaque aos elementos que formam esse conjunto.
2) Quando o sujeito é formado por expressão que indica quantidade aproximada (cerca de, mais de, menos de, perto de...) seguida de numeral e substantivo, o verbo concorda com o substantivo. Observe:
Cerca de mil pessoas participaram da manifestação.
Perto de
 quinhentos alunos compareceram à solenidade.
Mais de
 um atleta estabeleceu novo recorde nas últimas Olímpíadas.
Obs.: quando a expressão "mais de um" se associar a verbos que exprimem reciprocidade, o plural é obrigatório:
Por Exemplo:
Mais de um colega se ofenderam na tumultuada discussão de ontem. (ofenderam um ao outro)
3) Quando se trata de nomes que só existem no plural, a concordância deve ser feita levando-se em conta a ausência ou presença de artigo. Sem artigo, o verbo deve ficar no singular. Quando  artigo no plural, o verbo deve ficar o plural.
Exemplos:

Os Estados Unidos determinam o fluxo da atividade econômica do mundo.
Alagoas
 impressiona pela beleza das praias e pela pobreza da população.
As
 Minas Gerais são inesquecíveis.
Minas Gerais
 produz queijo e poesia de primeira.
Os
 Sertões imortalizaram Euclides da Cunha.